[Intro: Jr. Gong]Morning to you manMorning to you loveHey, I say I say[Chorus 2x]Africa must wake upThe sleeping sons of JacobFor what tomorrow may bringMay a better day comeYesterday we were KingsCan you tell me young onesWho are we today[Nas: Verse 1]The black oasisAncient Africa the sacredAwaken the sleeping giantScience, Art is your creationI dreamt that we could visit Old KemetYour history is too complex and ridigFor some western criticsThey want the whole subject diminishedBut Africa’s the origin of all the world’s religionsWe praised bridges that carried us overThe battle front of Sudanic soldiersThe task put before us[Chorus 2x][Nas: Verse 2]Who are we today?The slums,deceases, AIDSWe need all that to fadeWe cannot be afraidSo who are we today?We are the morning afterThe make shift youthThe slave ship capturedOur Diaspora, is the final chapterThe ancetral lineage built pyramidsAmericas first immigrantThe Kings sons and daughters from Nile watersThe first architect, the first philosophers, astronomersThe first prophets and doctors was[Bridge: Jr.Gong]Now can we all prayEach in his own wayTeaching and LearningAnd we can work it outWe’ll have a warm bedWe’ll have some warm breadAnd shelter from the storm dreadAnd we can work it outMother Nature feeds allIn famine and droughtTell those selfish in waysNot to share us outWhat’s a tree without rootLion without toothA lie without truthyou hear me out[Chorus]Africa must wake upThe sleeping sons of JacobFor what tomorrow may bringMay a better day comeYesterday we were KingsCan you tell me young onesWho are we todayYe lordAfrica must wake upThe sleeping sons of JacobFor what tomorrow may bringMay some more love comeYesterday we were KingsI’ll tell you young bloodThis world is yours today[K’naan][Somali] Dadyahow daali waayey, nabada diideenOo ninkii doortay dinta, waadinka dilleeOo dal markii ladhiso, waadinka dunsheeOo daacad ninkii damcay, waadinka dooxeeDadyahow daali waayey, nabada diideenOo ninkii doortay dinta, waadinka dilleeOo dal markii ladhiso, waadinka dunsheeOo daacad ninkii damcay, waadinka dooxee[translation]Oh ye people restless in the refusal of peaceand when a man chooses religion, aren’t you the one’s to kill him?and when a country is built, aren’t you the one’s to tear it down?and when one attempts to tell the truth, aren’t you the one’s to cut him down?Who are we today?Morning to youMorning to you manMorning to you love